Antoine emuāru par uzņēmējdarbību un tehnoloģiju publicē Antonio Fumero no Madrides, Spānija.
Šis emuārs ir rakstīts galvenokārt spāņu valodā, un neregulārs raksts angļu valodā, tāpat kā šajā pēdējā postenī. Tomēr lielākā daļa saites ir angļu valodas rakstos.
$config[code] not foundTagad mani angļu valodā runājošie lasītāji lūdzu neapstājieties šeit. Vai arī jūs garām kādu interesantu rakstu.
Un fakts ir tāds, ka jūs, iespējams, varat lasīt vairāk par šo emuāru, nekā jūs domājat. Ar nelielu vidusskolas spāņu valodu un Google tulkošanas rīka izmantošanu jūs saņemsiet lielāko daļu amatu.
Patiesībā Antonio blog ir labs iemesls, lai izmēģinātu Google tulkošanas rīku vai kādu citu bezmaksas rīku, piemēram, BabelFish. Šie tulkošanas rīki joprojām ir neapstrādāti un tiem ir diezgan daudz iespēju, bet tie ir vairāk noderīgi, nekā es gaidīju. Viņiem nav tādas precizitātes, kāda jums ir nepieciešama, lai, piemēram, zinātnisku pētījumu vai līgumu, bet, lai iegūtu bloga posteni, viņi strādā pietiekami labi.
Saskaņā ar viņa tiešsaistes atsākšanu, Antonio ir IT inženieris, kam ir pieredze banku nozarē. Viņš arī bija bijis tehniskās dokumentācijas tulkotājs no angļu valodas uz spāņu valodu.
Kā norāda bloga nosaukums, viņš raksta par tehnoloģiju uzņēmējdarbības aspektiem. Viņš mēdz rakstīt par telekomunikācijām, sadarbības tehnoloģijām un savienojamību, tostarp sociālo tīklu programmatūru, blogus un wikis.
Tas, kas padara šo emuāru vērts apmeklēt, ir publicētās informācijas daudzveidība un kvalitāte. Piemēram, ar Antonio emuāra palīdzību postā, kas tika tulkots kā “sarežģīta alfabēta zupa”, es pirmo reizi uzzināju par 802.11n un 802.11s bezvadu standartu izstrādi - un atradu saites uz citiem šī materiāla resursiem.
Spānijai ir plaukstoša blogu kultūra, un man patīk baudīt šo pasauli Antonio blogs.
Jauda Antoine emuāru par uzņēmējdarbību un tehnoloģijām aptver jaunus sasniegumus savienojamības un sadarbības tehnoloģijās - un to, ka tas savieno kultūras starp Spāniju un ASV, padarot pasauli mazliet mazāku.