Kā rakstīt valodas prasmes CV

Satura rādītājs:

Anonim

Sniedziet savai auditorijai to, ko viņi meklē. Ja valodas prasmes jums dos darbu, pārliecinieties, ka jūsu lasītājs tos var atrast ar nelielu piepūli. CV var būt garš dokuments, un atkarībā no tā, kur atrodaties savā karjerā, šīs pamatprasmes var paslēpt kaut kur jūsu vēsturē. Novietojiet savas valodas prasmes, ja tās tiks pamanītas, pat ja jūsu CV saņems tikai 20 sekunžu izskatu.

$config[code] not found

CV un CV salīdzināšana

Atsākumi un CV ir divi termini, kurus var izmantot savstarpēji aizstājami. Tomēr tie nav vienādi. CV ir daudz ilgāks jūsu vēstures pārskats. Padomājiet par to kā dzīvu dokumentu, kas atspoguļo visu jūsu vēsturi, kas ilgst ilgāk, kad jūs sasniedzat vecumu un karjeru. Atsākt ir dokuments, kuru var salīdzināt ar mārketinga materiālu. Tā pārdod kandidātu vislabākajā gaismā, stratēģiski uzskaitot tās pieredzes un kvalifikācijas, kas var piesaistīt jūsu nākotnes darba devēja uzmanību. ASV, CV parasti izmanto akadēmiskajās aprindās un tas galvenokārt ir dokuments, kuru jūs sagaidāt no personas, kam ir doktora grāds. No otras puses, atsākšana ir paredzēta visiem citiem.

Valodu prasmju uzskaitīšana savā CV

Vienmēr pārbaudiet kolēģus savā jomā, lai apstiprinātu CV formatēšanas preferences. Lai gan ir piemērojami daži vispārīgi noteikumi, tie atšķiras dažādās akadēmiskās disciplīnās. Parasti vēlaties organizēt savu CV saturu, pamatojoties uz tās svarīgumu darba devējam. Tātad, ja valodas prasmes ir nepieciešamas jūsu pieteiktajai pozīcijai vai jomai, kurā strādājat, tās tiks uzskaitītas augstāk jūsu CV. Ja jūsu valodu prasmes ir vienkārši plus, jūs vēlāk tos uzskaitīsiet CV. Tāpat kā atsākt, jums jābūt tiesnesim par to, ko meklē lasītājs. Galvenais mērķis ir, lai lasītājam nebūtu jāmeklē savas valodas prasmes, ja jūs zināt, ka viņi to meklē.

Dienas video

Atnācis jums ar Sapling

Jūsu kvalifikācijas līmeņa aprakstīšana

Nosakiet valodu (-as), ko jūs runājat ar satura sadaļu ar nosaukumu “Valodu prasmes”. Jums arī būs nepieciešams uzskaitiet kvalifikācijas deskriptoru, lai darba devējs zinātu cik labi jūs varat lasīt, runāt un rakstīt valodā. Izmantot aprakstu no viena no vairākām labi pazīstamām sistēmām, piemēram, Amerikas Padomju svešvalodu mācīšanas padomes, Eiropas vienotās valodu prasmes un ASV Valsts valodas prasmes definīciju nodaļas. Uzskaitiet katru valodu, kam seko prasmes līmenis. Varat arī atšķirt runāšanu, lasīšanu un rakstīšanu, uzskaitot tos, kuros jūs esat kvalificēti, ieskaitot katra līmeņa prasmes līmeni.

Valodas rakstīšana CV tulkošana

American Translators Association iesaka atsākt darbu, jo tas ir īsāks un spēcīgāks mārketinga instruments. Tā kā tulkotāja bizness var būt diezgan konkurētspējīgs, jūs nevarat paļauties uz to, ka nomas vadītājs tērē laiku, kas nepieciešams CV pilnīgai pārskatīšanai. Ja izvēlaties izmantot atsākšanas formātu, jūsu CV augšā ir galvenais nekustamais īpašums, un jūs vēlaties vispirms uzskaitīt savas valodas prasmes, pēc tam sekojot jebkurai specializācijai. Ja jūs brīvi pārvaldāt vairāk nekā vienu valodu, ATA iesaka skaidri nošķirt spēcīgāko valodu pāru no otras (-ām). Darbinieku pieņemšana darbā var izmantot programmatūru, lai meklētu atsākumus, kas atbilst viņu prasībām, vai var izsijāt caur kaudzi, lai atrastu valodu pāri. Ja izvēlaties izmantot CV, izpildiet tās pašas vadlīnijas uzskaitiet savas valodas prasmes savā CV augšpusē.